The lyrics, albeit of doubtful historical accuracy, cover a wide range of topics from the great Khan’s life: conquest (“Genghis rode to race with the steppe wind, with a thousand men”); sex (“he fathered seven children in one single night”); drinking (“let us get some vodka, for we are true Mongols”); and of course the pure joy of living (“HOOOH HAAAH HOOOH HAAAAH”).
Sadly, despite having a dancing Genghis Khan impersonator in an outfit somewhere between Star Trek and Taobao, the song only reached fourth place in the competition.
German disco was big at the time in Asia, and the song even spawned a Cantopop cover version called《成吉思汗》by George Lam 「林子祥」. If you’re ever in need of belting out the lyrics in a group setting, both the German and Chinese versions can be found in any well-stocked Shanghai karaoke parlour.